Company Profile

Language Resources, Inc. was founded in 1984 as an English as a Second Language (ESL) institute by Kathleen Quinby. Foreign language training, interpreting and translation services evolved from this core business as the needs of the local community grew. Although we no longer do any language training classes, we have added American Sign Language Interpreting to our line up of services. We are pleased to be able to provide translation and interpreting in more than 65 languages.  We are a full corporate member of the American Translators Association, the International Medical Interpreters Association, and a N.C. HUB - Certified Woman Owned Business.         

   2017 Gathering of Interpreters, Translators & Staff - O'Henry Hotel




Setting sail for our 30th year in business!



2017 Dinner



Kirsten's Farewell Bash 2016







Kathleen Quinby- President and Director - ( her career in the field of ESOL and foreign language learning. In 1976, she joined the Peace Corps to volunteer in South Korea for 2½ years teaching University level English classes and conducting teacher training programs. From '78 to '80 she was the Director of Courses in an intensive academic ESOL program in Indiana. She left that position to volunteer for the United Nations High Commission on Refugees to help set up language training for Southeast Asians in a Refugee Camp in Bataan, Philippines. In 1982, she received her Master's Degree in Teaching English to Speakers of Other Languages from the School for International Training in Brattleboro, Vermont and was then employed by the school to set up an ESOL project for Haitian migrants in Winchester, Virginia. Finally, in the fall of '82, a special U.S. Government program for Cambodian Refugee Resettlement brought Kathleen to Greensboro. Once that program was well underway, she opened Language Resources here. In that time, she has also been able to travel to set up language programs for Citibank in Turkey and for a computer programming company in Japan. 


Lana Ganim - Interpreting Division Administrator - ( joined Language Resources in the summer of 2012 as our bookkeeper. She is now managing the Interpreting Division to recruit and train new interpreters as well as keep up with the credentials for all current interpreters.  Lana coordinates all interpreting appointments - including ASL - and works as a liasion between the clients and the contractors. She has become instrumental in keeping both happy!  Lana speaks some Arabic, and has enjoyed learning about all the languages and cultures we interact with.  We are fortunate to have such a dedicated staff member.

Ann Trull- Billing Associate - ( to Language Resources in June of 2016 to help with both accounts payable and accounts receivable. She works closely with the contract interpreters through the entire business process: setting up appointments, tracking hours and service, and making sure contractors are properly paid. With over 225 appointments a week, they keep her very busy! It is great to have someone in her position who is so patient and enjoys working directly with the interpreters as well as the clients.

Kim Byrd- Bookkeeper - ( joined Language Resources in January of 2017 as our main bookkeeper. Kim has kept a lot of different offices organized and running for many years before coming to us.  Language Resources was lucky to be able to hire her as she dove right in to the billing system with a steady hand. She has also cross-trained so she can handle setting up appointments for the Interpreting Division. We are so pleased to have her on the team keeping the files straight and the financial part of the business running very smoothly. 

Sarah Boukari - Administrative Assistant - ( joined Language Resources in April of 2017. She now handles most of the project management in the Translation Department and then does a little bit everything in the office from working directly with clients and contractors, to helping set up interpreting appointments. Before joining the team at Language Resources, Sarah was the program director of a cross-cultural program in France. After a total of five years in France she is now fluent in French. Sarah was born in Kentucky and received her Bachelor of Arts in Intercultural Studies in 2011 from Bethany Global University.




Back to Top